반응형
When the world is ready to fall웬 더 월드 이즈 레디 투 폴세상이 무너져 내릴 것 같을 때 On your little shoulders온 유어 리틀 숄더당신의 작은 어깨 위로 And when you're feeling lonely and small앤 웬 유아 필링 론리 앤 스몰그리고 당신이 외롭고 작게 느껴질 때 You need somebody there to hold you유 니드 썸바디 데어 투 홀드 유누군가 당신을 안아줄 사람이 필요할 때 You can call out my name유 캔 콜 아웃 마이 네임내 이름을 불러도 됩니다 When you're only lonely웬 유아 온리 론리당신이 외롭다고만 느껴질 때 Now don't you ever be ashamed나우 ..
I close my eyes아이 클로즈 마이 아이즈내가 눈을 감으면 Only for a moment and the moment's gone온리 폴 어 모멘트 앤 더 모멘트 곤잠깐만 감아도 그 순간은 지나가 버립니다 All my dreams올 마이 드림즈내 모든 꿈들이 Pass before my eyes, a curiosity패스 비포 마이 아이즈 어 큐리어시티내 눈앞을 지나쳐갑니다 신기하게도 Dust in the wind더스트 인 더 윈드바람에 날리는 먼지 All they are is dust in the wind올 데이 아 이즈 더스트 인 더 윈드그 모든 것들은 바람에 날리는 먼지입니다 Same old song세임 올드 송해묵은 노래 Just a drop of water in an endless sea..
Listen to the pouring rain리슨 투 더 포링 레인쏟아지는 빗소리를 들어봐요 Listen to it pour리슨 투 잇 포퍼붓는 빗소리를 들어봐요 And with every drop of rain앤드 위드 에브리 드롭 오브 레인그리고 빗방울이 하나하나 내릴 때마다 You know I love you more유 노우 아이 러브 유 모어당신은 알게 될 거예요 내가 더 사랑한다는 걸 Let it rain all night long렛 잇 레인 올 나잇 롱밤새도록 비가 내리게 두세요 Let my love for you go strong렛 마이 러브 포 유 고 스트롱당신을 향한 내 사랑이 더 강해지게 두세요 As long as we're together애즈 롱 애즈 위아 투게더우리가 함께 하는 한..
This has got to be the saddest day of my life디스 해즈 갓 투 비 더 새디스트 데이 오브 마이 라이프오늘은 내 인생에서 가장 슬픈 날이 될 거야 I called you here today for a bit of bad news아이 콜드 유 히어 투데이 포 어 비트 오브 배드 뉴스오늘 안 좋은 소식 때문에 당신을 보자고 했어 I won't be able to see you anymore아이 원트 비 에이블 투 씨 유 애니모어난 더 이상 당신을 볼 수 없을 거야 Because of my obligations, and the ties that you have비코즈 오브 마이 오블리게이션즈 앤 더 타이즈 댓 유 해브내 의무와 당신이 가진 유대관계 때문에 We've been ..
Oh my heart won't believe that you have left me오 마이 하트 원트 빌리브 댓 유 해브 레프트 미오 내 마음은 당신이 날 떠났다는 걸 믿지 않을 거예요 I keep telling myself that it's true아이 킵 텔링 마이셀프 댓 잇츠 트루난 나 자신에게 계속 그게 사실이라고 말하고 있어요 I can get over anything you want, my love아이 캔 겟 오버 애니띵 유 원트 마이 러브난 당신이 원하는 것은 무엇이든 해낼 수 있어요, 내 사랑 But I can't get myself over you밧 아이 캔트 겟 마이셀프 오버 유하지만 당신을 잊는 것은 할 수 없어요 Don't forget to remember me돈 포겟 투 리멤버 ..
When I was young웬 아이 워즈 영내가 어렸을 때는 I never needed anyone아이 네버 니디드 애니원아무도 필요하지 않았어 And making love was just for fun앤 메이킹 러브 워즈 저스트 포 펀그리고 사랑을 하는 것은 단지 재미를 위한 거였지 Those days are gone도우즈 데이즈 아 곤그런 시절은 지나가 버렸어 Livin' alone리빙 얼론혼자 살면서 I think of all the friends I've known아이 띵크 오브 올 더 프렌즈 아이브 노운내가 알았던 모든 친구들을 생각해 When I dial the telephone웬 아이 다이얼 더 텔레폰내가 전화를 걸면 Nobody's home노바디즈 홈아무도 집에 없어 All by myse..
Wherever you go웨어에버 유 고네가 어디를 가든Wherever you may wander in your life웨어에버 유 메이 원더 인 유어 라이프네가 살면서 어디서 헤메게 되든Surely you know슈얼리 유 노우넌 당연히 알겠지I always wanna be there아이 올웨이즈 워너 비 데어난 언제나 거기에 있고 싶어 Holding your hand홀딩 유어 핸드너의 손을 잡고And standing by to catch you when you fall앤 스탠딩 바이 투 캐치 유 웬 유 폴네가 떨어질 때 널 잡아주기 위해 기다리고 싶어Seeing you through씨잉 유 뜨루널 끝까지 보고 싶어In everything you do인 에브리띵 유 두네가 무엇을 하든 Let me..
2006년 4월 23일, 한 남자가 의심스러운 행동으로 체포됐다.20대 후반, 30대 초반으로 보였고, 옛날 영화에서나 나올 법한 옷차림을 하고 있었다.자신을 세르게이 포노마렌코라고 밝힌 그 남자는 혼란스럽고 당황스러워했는데, 이는 막 체포된 사람에게는 이상한 일이 아니었습니다. 그런데 이상한 점은 그가 계속해서 묻는 질문이었습니다.세르게이는 “지금이 몇 년입니까?”라고 필사적으로 알고 싶어 했습니다. 세르게이 포노마렌코 – 시간여행자?시간 여행에 대한 주장은 이것이 처음이 아니며, 세르게이가 경찰에게 말한 내용은 전혀 새로운 것이 아니었습니다.하지만 그가 다른 사람들과 다른 점은 그가 자신의 이야기에 대한 증거를 가지고 있다는 것이었습니다. 세르게이는 경찰에게 자신이 위치를 잃었을 뿐만 아니라 시간도 ..