반응형
When the world is ready to fall 웬 더 월드 이즈 레디 투 폴 세상이 무너져 내릴 것 같을 때 On your little shoulders 온 유어 리틀 숄더 당신의 작은 어깨 위로 And when you're feeling lonely and small 앤 웬 유아 필링 론리 앤 스몰 그리고 당신이 외롭고 작게 느껴질 때 You need somebody there to hold you 유 니드 썸바디 데어 투 홀드 유 누군가 당신을 안아줄 사람이 필요할 때 You can call out my name 유 캔 콜 아웃 마이 네임 내 이름을 불러도 됩니다 When you're only lonely 웬 유아 온리 론리 당신이 외롭다고만 느껴질 때 Now don't you ever b..
I close my eyes 아이 클로즈 마이 아이즈 내가 눈을 감으면 Only for a moment and the moment's gone 온리 폴 어 모멘트 앤 더 모멘트 곤 잠깐만 감아도 그 순간은 지나가 버립니다 All my dreams 올 마이 드림즈 내 모든 꿈들이 Pass before my eyes, a curiosity 패스 비포 마이 아이즈 어 큐리어시티 내 눈앞을 지나쳐갑니다 신기하게도 Dust in the wind 더스트 인 더 윈드 바람에 날리는 먼지 All they are is dust in the wind 올 데이 아 이즈 더스트 인 더 윈드 그 모든 것들은 바람에 날리는 먼지입니다 Same old song 세임 올드 송 해묵은 노래 Just a drop of water in ..
Listen to the pouring rain 리슨 투 더 포링 레인 쏟아지는 빗소리를 들어봐요 Listen to it pour 리슨 투 잇 포 퍼붓는 빗소리를 들어봐요 And with every drop of rain 앤드 위드 에브리 드롭 오브 레인 그리고 빗방울이 하나하나 내릴 때마다 You know I love you more 유 노우 아이 러브 유 모어 당신은 알게 될 거예요 내가 더 사랑한다는 걸 Let it rain all night long 렛 잇 레인 올 나잇 롱 밤새도록 비가 내리게 두세요 Let my love for you go strong 렛 마이 러브 포 유 고 스트롱 당신을 향한 내 사랑이 더 강해지게 두세요 As long as we're together 애즈 롱 애즈 위아 투..
This has got to be the saddest day of my life 디스 해즈 갓 투 비 더 새디스트 데이 오브 마이 라이프 오늘은 내 인생에서 가장 슬픈 날이 될 거야 I called you here today for a bit of bad news 아이 콜드 유 히어 투데이 포 어 비트 오브 배드 뉴스 오늘 안 좋은 소식 때문에 당신을 보자고 했어 I won't be able to see you anymore 아이 원트 비 에이블 투 씨 유 애니모어 난 더 이상 당신을 볼 수 없을 거야 Because of my obligations, and the ties that you have 비코즈 오브 마이 오블리게이션즈 앤 더 타이즈 댓 유 해브 내 의무와 당신이 가진 유대관계 때문에 We'v..
Oh my heart won't believe that you have left me 오 마이 하트 원트 빌리브 댓 유 해브 레프트 미 오 내 마음은 당신이 날 떠났다는 걸 믿지 않을 거예요 I keep telling myself that it's true 아이 킵 텔링 마이셀프 댓 잇츠 트루 난 나 자신에게 계속 그게 사실이라고 말하고 있어요 I can get over anything you want, my love 아이 캔 겟 오버 애니띵 유 원트 마이 러브 난 당신이 원하는 것은 무엇이든 해낼 수 있어요, 내 사랑 But I can't get myself over you 밧 아이 캔트 겟 마이셀프 오버 유 하지만 당신을 잊는 것은 할 수 없어요 Don't forget to remember me 돈 ..
When I was young 웬 아이 워즈 영 내가 어렸을 때는 I never needed anyone 아이 네버 니디드 애니원 아무도 필요하지 않았어 And making love was just for fun 앤 메이킹 러브 워즈 저스트 포 펀 그리고 사랑을 하는 것은 단지 재미를 위한 거였지 Those days are gone 도우즈 데이즈 아 곤 그런 시절은 지나가 버렸어 Livin' alone 리빙 얼론 혼자 살면서 I think of all the friends I've known 아이 띵크 오브 올 더 프렌즈 아이브 노운 내가 알았던 모든 친구들을 생각해 When I dial the telephone 웬 아이 다이얼 더 텔레폰 내가 전화를 걸면 Nobody's home 노바디즈 홈 아무도 집..
Wherever you go 웨어에버 유 고 네가 어디를 가든 Wherever you may wander in your life 웨어에버 유 메이 원더 인 유어 라이프 네가 살면서 어디서 헤메게 되든 Surely you know 슈얼리 유 노우 넌 당연히 알겠지 I always wanna be there 아이 올웨이즈 워너 비 데어 난 언제나 거기에 있고 싶어 Holding your hand 홀딩 유어 핸드 너의 손을 잡고 And standing by to catch you when you fall 앤 스탠딩 바이 투 캐치 유 웬 유 폴 네가 떨어질 때 널 잡아주기 위해 기다리고 싶어 Seeing you through 씨잉 유 뜨루 널 끝까지 보고 싶어 In everything you do 인 에브리띵 ..
2006년 4월 23일, 한 남자가 의심스러운 행동으로 체포됐다. 20대 후반, 30대 초반으로 보였고, 옛날 영화에서나 나올 법한 옷차림을 하고 있었다. 자신을 세르게이 포노마렌코라고 밝힌 그 남자는 혼란스럽고 당황스러워했는데, 이는 막 체포된 사람에게는 이상한 일이 아니었습니다. 그런데 이상한 점은 그가 계속해서 묻는 질문이었습니다. 세르게이는 “지금이 몇 년입니까?”라고 필사적으로 알고 싶어 했습니다. 세르게이 포노마렌코 – 시간여행자? 시간 여행에 대한 주장은 이것이 처음이 아니며, 세르게이가 경찰에게 말한 내용은 전혀 새로운 것이 아니었습니다. 하지만 그가 다른 사람들과 다른 점은 그가 자신의 이야기에 대한 증거를 가지고 있다는 것이었습니다. 세르게이는 경찰에게 자신이 위치를 잃었을 뿐만 아니라..