I Just Called To Say I Love You 아이 저스트 콜 투 세이 아이 러브 유 - 스티비 원더[가사/해석/노래듣기]

728x90

I Just Called To Say I Love You

 

No New Year's Day to celebrate

노 뉴 이어즈 데이 투 셀러브레이트

축하할 설날도 아니고

 

No chocolate covered candy hearts to give away

노 초콜릿 커버드 캔디 하츠 투 기브 어웨이

선물할 초콜릿을 씌운 심장 모양 사탕이 있는 것도 아니고

 

No first of spring

노 퍼스트 오브 스프링

봄이 시작된 것도 아니고

 

No song to sing

노 쏭 투 씽

부를 노래가 있는 것도 아니고

 

In fact here's just another ordinary day

인 팩트 히어즈 저스트 어나더 오디너리 데이

사실 그냥 평범한 하루네요

 

No April rain

노 에이프릴 레인

4월의 비가 내리는 것도 아니고

 

No flowers bloom

노 플라워즈 블룸

꽃이 피는 것도 아니고

 

No wedding Saturday within the month of June

노 웨딩 새터데이 위딘 더 먼쓰 오브 준

결혼식이 있는 6월의 토요일도 아니고

 

But what it is, is something true

밧 왓 잇 이즈, 이즈 썸씽 트루

하지만 이건 사실이예요

 

Made up of these three words that I must say to you

메이드 업 오브 디이즈 쓰리 워즈 댓 아이 머스트 쎄이 투 유

세 단어로 된 말을 난 당신에게 꼭 해야만 해요

 

I just called to say I love you

아이 저스트 콜드 투 쎄이 아이 러브 유

난 그냥 당신을 사랑한다고 말하려고 전화했어요

 

I just called to say how much I care

아이 저스트 콜드 투 쎄이 하우 머치 아이 케어

내가 당신을 얼마나 생각하는지 말하려고 전화했어요

 

I just called to say I love you

아이 저스트 콜드 투 쎄이 아이 러브 유

난 그냥 당신을 사랑한다고 말하려고 전화했어요

 

And I mean it from the bottom of my heart

앤드 아이 민 잇 프롬 더 바텀 오브 마이 하트

내 마음 깊은 곳에서 우러난 진심이예요

 

No summer's high

노 썸머즈 하이

여름의 절정도 아니고

 

No warm July

노 웜 줄라이

더운 7월도 아니고

 

No harvest moon to light one tender August night

노 하비스트 문 투 라이트 원 텐더 오거스트 나이트

부드러운 8월의 밤을 비추는 보름달도 아니고

 

No autumn breeze

노 오텀 브리즈

가을의 산들바람도 없고

 

No falling leaves

노 폴링 리브즈

떨어지는 낙엽들도 없고

 

Not even time for birds to fly to southern skies

낫 이븐 타임 포 버즈 투 플라이 투 써던 스카이즈

새들이 남쪽 하늘로 날아가는 계절은 더 아니고

 

No Libra sun

노 리브라 썬

태양이 천칭자리에 있는 것도 아니고

 

No Halloween

노 할로윈

할로윈도 아니고

 

No giving thanks to all the Christmas joy you bring

노 기빙 쌩스 투 올 더 크리스마스 조이 유 브링

당신이 가져다주는 크리스마스의 기쁨에 감사할 것도 아니고

 

But what it is, though old so new

밧 왓 잇 이즈, 도우 올드 쏘 뉴

하지만 이건 비록 오래된 거지만 아주 새롭기도 한 거죠

 

To fill your heart like no three words could ever do

투 필 유어 하트 라이크 노 쓰리 워즈 쿠드 에버 두

다른 어떤 세 단어로 된 말보다 당신의 마음을 채워줄 거예요

 

I just called to say I love you

아이 저스트 콜드 투 세이 아이 러브 유

난 그냥 당신을 사랑한다고 말하려고 전화했어요

 

I just called to say how much I care, I do

아이 저스트 콜 투 쎄이 하우 머치 아이 케어, 아이 두

내가 얼마나 당신을 생각하는지 말하려고 전화했어요, 정말이예요

 

I just called to say I love you

아이 저스트 콜 투 쎄이 아이 러브 유

난 그냥 당신을 사랑한다고 말하려고 전화했어요

 

And I mean it from the bottom of my heart

앤드 아이 민 잇 프람 더 바텀 오브 마이 하트

내 마음 깊은 곳에서 우러난 진심이예요

 

I just called to say I love you

아이 저스트 콜드 투 세이 아이 러브 유

난 그냥 당신을 사랑한다고 말하려고 전화했어요

 

I just called to say how much I care, I do

아이 저스트 콜 투 쎄이 하우 머치 아이 케어, 아이 두

내가 얼마나 당신을 생각하는지 말하려고 전화했어요, 정말이예요

 

I just called to say I love you

아이 저스트 콜 투 쎄이 아이 러브 유

난 그냥 당신을 사랑한다고 말하려고 전화했어요

 

And I mean it from the bottom of my heart, of my heart

앤드 아이 민 잇 프람 더 바텀 오브 마이 하트, 오브 마이 하트

내 마음 깊은 곳에서 우러난 진심이예요

 

I just called to say I love you

아이 저스트 콜드 투 세이 아이 러브 유

난 그냥 당신을 사랑한다고 말하려고 전화했어요

 

I just called to say how much I care, I do

아이 저스트 콜 투 쎄이 하우 머치 아이 케어, 아이 두

내가 얼마나 당신을 생각하는지 말하려고 전화했어요, 정말이예요

 

I just called to say I love you

아이 저스트 콜 투 쎄이 아이 러브 유

난 그냥 당신을 사랑한다고 말하려고 전화했어요

 

And I mean it from the bottom of my heart, of my heart, baby, of my heart

앤드 아이 민 잇 프람 더 바텀 오브 마이 하트, 오브 마이 하트, 베이비, 오브 마이 하트

내 마음 깊은 곳에서 우러난 진심이예요, 내 마음속에서, 그대, 내 마음속에서