반응형
Wherever you go 웨어에버 유 고 네가 어디를 가든 Wherever you may wander in your life 웨어에버 유 메이 원더 인 유어 라이프 네가 살면서 어디서 헤메게 되든 Surely you know 슈얼리 유 노우 넌 당연히 알겠지 I always wanna be there 아이 올웨이즈 워너 비 데어 난 언제나 거기에 있고 싶어 Holding your hand 홀딩 유어 핸드 너의 손을 잡고 And standing by to catch you when you fall 앤 스탠딩 바이 투 캐치 유 웬 유 폴 네가 떨어질 때 널 잡아주기 위해 기다리고 싶어 Seeing you through 씨잉 유 뜨루 널 끝까지 보고 싶어 In everything you do 인 에브리띵 ..
Starry, starry night 스태리 스태리 나잇 별이 총총 빛나는 밤 Paint your palette blue and gray 페인트 유어 팔레트 블루 앤 그레이 당신의 팔레트를 파랑과 잿빛으로 칠하세요 Look out on a summer's day 룩 아웃 언 더 섬머즈 데이 어느 여름날에 밖을 바라보세요 With eyes that know the darkness in my soul 위드 아이즈 댓 노우 더 다크니스 인 마이 소울 내 영혼의 어둠을 아는 눈으로 Shadows on the hills 섀도우즈 온 더 힐즈 언덕위의 그림자들 Sketch the trees and the daffodils 스케치 더 트리즈 앤 더 대포딜즈 나무와 수선화를 스케치하세요 Catch the breeze ..
The whispers in the morning of lovers sleeping tight 더 위스퍼즈 인 더 모닝 오브 러버즈 슬리핑 타이트 깊이 잠든 아침 속삭이는 연인의 목소리가 Are rolling by like thunder now 아 롤링 바이 라이크 썬더 나우 지금 천둥처럼 울리고 있어요 As I look in your eyes 애즈 아이 룩 인 유어 아이즈 내가 당신의 눈을 들여다 봤을 때 Cause I'm your lady 코즈 아임 유어 레이디 내가 당신의 여자이기 때문이죠 And you are my man 앤드 유 아 마이 맨 그리고 당신은 나의 남자 Whenever you reach for me 웬에버 유 리치 포 미 당신이 내게 올 때마다 I'll do all that I ca..
If you want a lover 이프 원 어 러버 당신이 연인을 원하면 I'll do anything you ask me to 아일 두 애니띵 유 애스크 미 투 당신이 하라는 건 뭐든지 할 게요 And if you want another kind of love 앤 이프 유 원 어나더 카인드 오브 러브 당신이 다른 사랑을 원하면 I'll wear a mask for you 아일 웨어 어 마스크 포 유 내가 당신을 위해 가면을 쓸게요 If you want a partner, take my hand 이프 유 원 어 파트너 테이크 마이 핸드 당신이 동반자를 원하면 내 손을 잡아요 Or if you want to strike me down in anger 오어 이프 유 워너 스트라이크 미 다운 인 앵거 아니면..
If you're going to San Francisco 이프 유어 고잉 투 샌 프랜스시코 샌프란시스코에 가게 되면 Be sure to wear some flowers in your hair 비 슈어 투 웨어 썸 플라워즈 인 유어 헤어 머리에 꼭 꽃을 꽂으세요 If you're going to San Francisco 이프 유어 고잉 투 샌 프랜시스코 샌프란시스코에 가게 되면 You're gonna meet some gentle people there 유어 고나 미트 썸 젠틀 피플 데어 거기서 평화를 사랑하는 사람들을 만나게 될 거예요 For those who come to San Francisco 포 도우즈 후 컴 투 샌 프랜시스코 샌프란시스코에 오는 사람들을 위해 Summertime will be ..
Lionel Richie There comes a time when we heed a certain call (데어 컴즈 어 타임 웬 위 히드 어 설튼 콜) 확실한 부름에 귀 기울일 때가 왔습니다. Lionel Richie & Stevie Wonder When the world must come together as one (웬 더 월드 머스트 컴 투게더 애즈 원) 온 세상이 하나로 합쳐져야만 할 때가 왔습니다. Stevie Wonder There are people dying (데어 아 피플 다잉) 사람들이 죽어가고 있습니다. Paul Simon And it’s time to lend a hand to life (앤 잇츠 타임 투 렌드 어 핸드 투 라이프) 그리고 삶에 (도움의) 손을 빌려 줄 때입니다..
On a dark desert highway, cool wind in my hair 온 어 다크 데저트 하이웨이, 쿨 윈드 인 마이 헤어 어두운 사막의 고속도로에서, 시원한 바람이 내 머리카락 사이를 스쳤어 Warm smell of colitas, rising up through the air 웜 스멜 오브 콜리타스, 라이징 업 뜨루 디 에어 마리화나의 따뜻한 냄새가 공기중에 피어오르고 Up ahead in the distance, I saw a shimmering light 업 헤드 인 더 디스턴스, 아이 쏘 어 쉬머링 라이트 저 멀리 앞쪽에 희미한 빛이 비치는 걸 나는 보았지 My head grew heavy and my sight grew dim 마이 헤드 그루 헤비 앤 마이 사이트 그루 딤 내 머..
All that I have is all that you've given me 올 댓 아이 해브 이즈 올 댓 유브 기븐 미 내가 가진 모든 것은 전부 당신이 준 거예요 Did you ever worry that I'd come to depend on you 디드 유 에버 워리 댓 아이브 컴 투 디펜드 온 유 내가 당신을 의지하게 될까봐 걱정한 적이 있나요 I gave you all the love I had in me 아이 게이브 유 올 더 러브 아이 해드 인 미 난 당신에게 내 안에 있는 사랑을 전부 주었어요 Now I find you've lied and I can't believe it's true 나우 아이 파인드 유브 라이드 앤 아이 캔트 빌리브 잇츠 트루 이제 난 당신이 거짓말 했다는 걸 알았..