반응형
Here I stand all alone 히어 아이 스탠드 올 얼로운 여기 홀로 나혼자 서있어요Have my mind turned to stone 해브 마이 마인드 턴드 투 스토운 내 마음을 돌처럼 굳혀 버리고Have my heart filled up with ice 해브 마이 하아트 필드 업 윋 아이스 내 마음을 얼음으로 가득 채워버리고서To avoid it's breaking twice 투 어보이드 잇스 브레이킹 톼스 두 번 다시 마음의 상처 입지 않으려구요Thank to you, my dear old friend 쌩크 투 유, 마이 디어 오울드 프렌드 고맙네, 내 오랜 친구여but you can't help, 벗 유 캔트 헬프. 그렇지만 나도 어쩔 수 없네This is the end of a tal..
賽銭箱に 100円玉投げたら사이센바코니 햐쿠엔다마 나게타라새전함에 100엔 동전을 던지면 つり銭出てくる 人生がいいと츠리센 데테쿠루 진세이가 이이토거스름돈 나오는 인생이 좋다고 両手を合わせ 願えば願うほど료우테오 아와세 네가에바 네가우호도두 손 모아 바라면 바랄수록 バチにけっつまづき 膝をすりむいた바치니 켓츠마즈키 히자오 스리무이타벌을 받고 넘어져 무릎이 까졌어 なるべくなら なるべくなら나루베쿠나라 나루베쿠나라 되도록이면 되도록이면嘘はない方がいい우소와 나이 호우가 이이거짓은 없는 편이 좋아 嘘は言わない そう 心に決めて우소와 이와나이 소우 코코로니 키메테거짓말은 안 하겠다고 그렇게 마음먹고서 嘘をつき続けて 俺生きている우소오 츠키츠즈케테 오레 이키테이루거짓을 계속하며 나는 살아가네 恨む心も 願う心も ..
I am sailing, I am sailing 아이 앰 세일링, 아이 앰 세일링 난 항해하고 있어, 난 항해하고 있어 Home again 'cross the sea 호움 어겐 크로스 더 시 고향으로, 바다를 건너 I am sailing, stormy waters 아이 앰 세일링, 스토어미 워터즈 나는 항해하고 있어, 폭풍우가 휘몰아치는 바다를 To be near you, to be free 투 비 니어 유, 투 비 프리 너와 가까이 하기 위해서, 자유롭기 위해서 I am flying, I am flying 아이 앰 플라이잉, 아이 앰 플라이잉 난 날고 있어, 난 날고 있어 Like a bird 'cross the sky 라익 어 버드 크로스 더 스카이 새처럼, 바다를 건너 I am flying, pa..
One day, in the year of the fox came a time remembered well 원 데이, 인 더 이어 어브 더 팍스 케임 어 타임 리멤버드 웰 여우 해의 어느 날은 잊을 수 없는 날이야When the strong young man of the rising sun heard the tolling of the great black bell 웬 더 스트롱 영 맨 어브 더 라이징 선 허드 더 토울링 어브 더 그레이트 블랙 벨 떠오르는 태양인, 젊고 강한 남자가 거대한 검은 종소리의 울림을 들은 그 때를One day in the year of the fox, when the bell began to ring 원 데이 인 더 이어 어브 더 팍스, 웬 더 벨 비갠 투 링 여우 해의 어느 ..
I'll Meet You At Midnight 아일 밋 유 앳 미드나이트 A summer evening on the Champs Elyses 어 서머 이브닝 안 더 챔프스 일리지즈 샹젤리제에서의 어느 여름날 저녁 A secret rendezvous they planned for days 어 시크럿 란디부 데이 플랜드 포어 데이즈 여러 날 동안 계획된 두 사람의 은밀한 랑데부 The empty tables of the street cafe 어 시 어브 페이서즈 인 어 크라우더드 커페이 북적대는 카페 안의 수많은 얼굴들 The sound of laughter as the music played 더 사운드 어브 래프터 애즈 더 뮤직 플레이드 음악 연주 사이사이 들려오는 웃음소리 Jean Claude was a..
Love Is All Around 러브 이즈 올 어라운드 I feel it in my fingers 아이 필 잇 인 마이 핑거즈 난 내 손가락에서 그걸 느껴요. I feel it in my toes 아이 필 잇 인 마이 토우즈 난 내 발가락에서 그걸 느껴요. Love is all around me 러브 이즈 올 어라운드 미 사랑은 나를 감싸고 있어요. And so the feeling grows 엔 소우 더 필링 그로우즈 그리고 그렇게 그 감정은 커가요. It's written on the wind 잇츠 리턴 온 더 윈드 그건 바람에 쓰여져 있어요. It's everywhere I go, oh yes, it is 잇츠 에브리웨어 아이 고우, 오우 예스, 잇 이즈 그건 내가 가는 어디든 있어요. 예. 그래..
Like a Virgin 라이크 버진 I made it through the wilderness 아이 메이드 잇 쓰루 더 윌더너스 힘든 시간을 견뎌 Somehow I made it through 섬하우 아이 메이드 잇 쓰루 어떻게든 여기까지 왔죠 Didn't know how lost I was until I found you 디던트 노우 하우 로스트 아이 와즈 언틸 아이 파운드 유 당신을 만나기 전에는 내가 길을 잃은 건지도 몰랐어요 I was beat, incomplete, I'd been had 아이 와즈 빗, 인컴플릿, 아이드 빈 해드 난 지치고 불안정했죠, 정말 그랬어요 I was sad and blue, but you made me feel 아이 와즈 새드 언드 블루, 벗 유 메이드 미 필 슬픔..
Blue eyes crying in the rain In the twilight glow I see you 인 더 트와이라이트 글로우 아이 시 유 어스름 속, 불현듯 타오르는 불빛 속에서 나는 그대를 봅니다 Blue eyes cryin' in the rain 블루 아이즈 크라이인 인 더 레인 빗속에서 울고 있는 푸른 눈을 When we kissed goodbye and parted 웬 위 키스트 구드바이 언드 파아터드 작별의 키스를 하고 헤어졌을 때 I knew we'd never meet again 아이 뉴 위드 네버 밋 어겐 나는 우리가 다시는 만나지 못할 것을 알았습니다 Love is like a dyin' ember 러브 이즈 라익 어 다이인 엠버 사랑은 꺼져가는 타다 남은 나무토막 Only me..