반응형
I.O.U. 아이 오 유 You believe that I've changed your life forever 유 빌리브 댓 아이브 체인지드 유어 라이프 포에버 당신은 내가 당신의 삶을 영원히 바꾸었다고 믿지요 And you're never gonna find another somebody like me 앤 유아 네버 가나 파인드 어나더 썸바디 라이크 미 그리고 나와 같은 사람은 절대 찾지 못할 거라고 믿고요 And you wish you had more than just a lifetime 앤 유 위시 유 해드 모어 댄 저스트 어 라이프타임 그리고 당신은 한 평생 이상의 시간이 주어지기를 바라지요 To give back all I've given you 투 기브 백 올 아이브 기븐 유 내가 당신에게 준..
Honesty If you search for tenderness, it isn't hard to find 이퓨 써치 포 텐더니스 잇 이즌 하드 투 파인드 만약 당신이 부드러움을 찾는다면 그건 어렵지 않아요 You can have the love you need to live 유 캔 해브 더 러브 유 니드 투 리브 당신이 사는데 필요한 사랑을 얻을 수 있죠 And if you look for truthfulness 앤 이프 유 룩 포 트루쓰풀니스 그리고 당신이 진실함을 찾는다면 you might just as well be blind 유 마이트 저스트 애즈 웰 비 블라인드 당신은 마치 눈먼 사람처럼 아무 것도 찾을 수 없지요 It always seems to be so hard to give 잇 올웨이즈..
Imagine 이메진 Imagine there's no Heaven 이매진 데어스 노 해븐 천국이 없는 곳을 상상해보아요 It's easy if you try 잇츠 이지 이프 유 트라이 시도해본다면 정말 쉬운 일이라는 걸 알 수 있죠 No hell below us 노 헬 빌로어스 우리에겐 지옥이 없고 Above us only sky 어보버스 온니 스카이 우리 위엔 오직 하늘만이 존재하죠 Imagine all the people Living for today 이매진 올 더 피플 리빙 포 투데이 모든사람이 오늘을 위해 살아가는 모습을 상상해봐요 Imagine there's no countries 이매진 데어스 노 컨츄리스 국가가 존재하지 않는 것을 상상해보아요 It isn't hard to do 잇 이즌 하..
Whenever I'm weary from the battles that raged in my head 웬에버 아임 위어리 프롬 더 배틀스 댓 래이쥐드 인 마이 헤드 머릿 속에서 벌어지는 복잡한 생각들로 지칠 때마다 You made sense of madness 유 메이드 센스 오브 매드니스 당신은 나의 광기를 이해해 줬죠 When my sanity hangs by a thread 웬 마이 새너티 행즈 바이 어 쓰레드 내가 정신상태에 위기가 찾아오고 I lose my way 아이 루즈 마이 웨이 나의 길을 잃어도 But still you seem to understand 벗 스틸 유 씸 투 언더스탠드 여전히 당신은 날 이해해 주는 것 같아요 Now and forever 나우 앤 포에버 지금도 ..
Time, it needs time to win back your love again 타임, 잇 니즈 타임 투 윈 백 유어 러브 어게인 시간, 당신의 사랑을 되찾아오기 위해서는 시간이 필요해요 I will be there, I will be there 아이 윌 비 데어, 아이 윌 비 데어 내가 거기에 있을게요, 내가 거기에 있을게요 Love, only love can bring back your love someday 러브, 온리러브 캔 브링 백 유어 러브 썸데이 소랑, 오직 사랑만이 언젠가 당신의 사랑을 되돌려줄 수 있어요 I will be there, I will be there 아이 윌 비 데어, 아이 윌 비 데어 내가 거기에 있을게요, 내가 거기에 있을게요 Fight, babe, I'll figh..
Holiday 홀리데이 Ooh you're a holiday , such a holiday 오 유얼 어 홀리데이, 써취 어 홀리데이 그대는 휴식 같은 사람이에요, 정말로요 Ooh you're a holiday , such a holiday 오 유얼 어 홀리데이, 써취 어 홀리데이 그대는 휴일 같이 편안한 사람 It's something I thinks worthwhile 이츠 썸띵 아이 띵스 워스와일 그만큼 소중하게 느껴지는 사람이죠 If the puppet makes you smile 이프 더 퍼펫 매익스유 스마일 가벼운 웃음을 짓는다고 해도 If not then you're throwing stones 이프 낫 덴 유어 쓰로윙 스톤즈 돌을 던지며 비난하더라도 Ooh it's a funny game 오..
1984년 3월 18일, 복면을 쓴 두 명의 남자가 에자키 글리코 제과업체의 CEO인 에자키 카츠히사를 납치하면서 사건은 시작되었습니다. 그들은 에자키를 어느 창고로 납치하여 그의 몸값으로 10억 엔(420만 달러)을 요구했습니다. 다행히 에자키는 몸값을 지불하기 전에 탈출에 성공했습니다. 하지만 모리나가 글리코 사건은 이제 막 시작이 었습니다. 1984년 4월 10일, 방화범들이 글리코 본사 외부에 주차된 여러대의 차량에 불을 지르고 건물을 파손하는 사건이 발생하였습니다. 일본경찰은 글리코와 그 직원들을 표적으로 삼은 것으로 보고 범인을 찾기 위해 수사를 강화했습니다. 21개의 얼굴을 가진 괴물의 위협 같은 해 5월 10일 글리코본사에 자신들이 '21개의 얼굴을 가진 괴물' 이라 밝힌 괴한에게 글리코사..
My Heart Will Go On Every night in my dreams 에브리나잇 인 마이 드림스 매일밤 꿈에서 I see you, I feel you 아이 씨유, 아이 필 유 난 당신을 보고 당신을 느끼죠 That is how I know you go on 댓 이즈 하우 아이 노우 유 고 온 그렇게 난 당신이 존재함을 느껴요 Far across the distance and space between us 파 어크로스 더 디스턴스 앤 스페이스 비트윈어스 우리 사이의 머나 먼 거리와 우주를 가로질러서 You have come to show you go on 유 해브 컴투 쇼유 고 온 당신이 존재함을 알려주려고 왔어요 Near, far, wherever you are 니얼, 파, 웨레버 유아 가..
Bohemian Rhapsody 보헤미안 랩소디 Is this the real life? 이즈 디스 더 리얼 라이프? 이게 진짜 인생인가요? Is this just fantasy? 이즈 디스 저스트 판타지? 이건 그냥 환상? Caught in a landslide 코트 인 어 랜드슬라이드 산사태에 갖혀서 No escape from reality 노 이스페이프 프롬 리얼리티 현실에서 탈출할 수가 없네요 Open your eyes 오픈 유어 아이즈 눈을 뜨세요 Look up to the skies and see 룩 업 투 더 스카이즈 앤 씨 하늘을 올려다 보세요 I'm just a poor boy 아임 저스트 어 푸어 보이 난 그냥 불쌍한 아이예요 I need no sympathy 아이 니드 노 심퍼시 동정..