The Temple Of The King 더 템펄 어브 더 킹 - 레인보우

728x90

One day, in the year of the fox came a time remembered well

원 데이, 인 더 이어 어브 더 팍스 케임 어 타임 리멤버드 웰
여우 해의 어느 날은 잊을 수 없는 날이야


When the strong young man of the rising sun heard the tolling of the great black bell

웬 더 스트롱 영 맨 어브 더 라이징 선 허드 더 토울링 어브 더 그레이트 블랙 벨
떠오르는 태양인, 젊고 강한 남자가 거대한 검은 종소리의 울림을 들은 그 때를


One day in the year of the fox, when the bell began to ring

원 데이 인 더 이어 어브 더 팍스, 웬 더 벨 비갠 투 링
여우 해의 어느 날 종소리가 울리기 시작했을 때


It meant the time had come for one to go to the temple of the king

잇 멘트 더 타임 해드 컴 포어 원 투 고우 투 더 템펄 어브 더 킹
그건 왕의 사원으로 누군가 가야만 할 시간이라는 걸 의미 했어



There in the middle of the circle he stands, searching, seeking

데어 인 더 미덜 어브 더 서컬 히 스탠즈, 서칭, 시킹

그는 원의 한 가운데 서서 두리번거리며 뭔가 찾고 있었지


With just one touch of his trembling hand, the answer will be found

윋 저스트 원 터치 어브 히즈 트렘벌링 핸드, 디 앤서 윌 비 파운드
그의 떨리는 손이 한 번만 닿으면 대답을 찾을 거야


Daylight waits while the old man sings, Heaven help me!

데일라이트 웨잇스 와일 디 오울드 맨 싱즈, 헤번 헬프 미!
늙은 노인이 Heaven help me!를 노래 부르는 동안 밤이 지나 갔어


And then like the rush of a thousand wings

언드 덴 라익 더 러쉬 어브 어 싸우전드 윙즈

그리고 천여 개의 날개가 몰려드는 것처럼


It shines upon the one and the day has just begun

잇 샤인즈 어판 더 원 언드 더 데이 해즈 저스트 비건
그를 비추고 하루가 시작되었지



One day, in the year of the fox came a time remembered well

원 데이, 인 더 이어 어브 더 팍스 케임 어 타임 리멤버드 웰
여우 해의 어느 날은 잊을 수 없는 날이야


When the strong young man of the rising sun heard the tolling of the great black bell

웬 더 스트롱 영 맨 어브 더 라이징 선 허드 더 토울링 어브 더 그레이트 블랙 벨
떠오르는 태양인, 젊고 강한 남자가 거대한 검은 종소리의 울림을 들은 그 때를


One day in the year of the fox, when the bell began to sing

원 데이 인 더 이어 어브 더 팍스, 웬 더 벨 비갠 투 싱
여우 해의 어느 날 종소리가 울리기 시작했을 때


It meant the time had come for one to go to the temple of the king

잇 멘트 더 타임 해드 컴 포어 원 투 고우 투 더 템펄 어브 더 킹
그건 왕의 사원으로 누군가 가야만 할 시간이라는 걸 의미 했어



There in the middle of the people he stands, seeing, feeling

데어 인 더 미덜 어브 더 피펄 히 스탠즈, 시잉, 필링

사람들의 한 가운데 서서 그는 보고 느꼈어


with just a wave of the strong right hand

윋 저스트 어 웨이브 어브 더 스트롱 라이트 핸드

강한 오른팔을 흔들며


He's gone to the temple of the king

히즈 곤 투 더 템펄 어브 더 킹
그는 왕의 사원으로 떠났지



Far from the circle, at the edge of the world

파아 프럼 더 서컬, 앳 디 에지 어브 더 월드
원에서 멀리 세상의 끝에서


He's hoping, wondering

히즈 호우핑, 원더링
그는 바라고 한편으론 의심했어


Thinking back on the stories he's heard of what he's going to see

씽킹 백 안 더 스토어리즈 히즈 허드 어브 웟 히즈 고우잉 투 시
그는 보게 될 것에 관해 들은 이야기들을 다시 생각하면서


There, in the middle of a circle it lies. Heaven help me!

데어, 인 더 미덜 어브 어 서컬 잇 엘라이이에스 헤번 헬프 미!

원의 가운데에 Heaven help me!라고 쓰여 있었어


Then all could see by the shine in his eyes

덴 올 쿠드 시 바이 더 샤인 인 히즈 아이즈
그러자 그의 눈에서 나오는 빛으로 모든 걸 볼 수 있었어


The answer had been found

디 앤서 해드 빈 파운드
대답을 찾은거야



Back with the people in the circle he stands, giving, feeling.

백 윋 더 피펄 인 더 서컬 히 스탠즈, 기빙, 필링.
그는 주고 느끼면서 원 안에 다시 사람들과 섰어


With just one touch of a strong right hand

윋 저스트 원 터치 어브 어 스트롱 라이트 핸드
강한 오른손이 단 한 번 닿자


They know of the temple and the king

데이 노우 어브 더 템펄 언드 더 킹
그들은 왕과 사원을 알았지