Starry, starry night
스태리 스태리 나잇
별이 총총 빛나는 밤
Paint your palette blue and gray
페인트 유어 팔레트 블루 앤 그레이
당신의 팔레트를 파랑과 잿빛으로 칠하세요
Look out on a summer's day
룩 아웃 언 더 섬머즈 데이
어느 여름날에 밖을 바라보세요
With eyes that know the darkness in my soul
위드 아이즈 댓 노우 더 다크니스 인 마이 소울
내 영혼의 어둠을 아는 눈으로
Shadows on the hills
섀도우즈 온 더 힐즈
언덕위의 그림자들
Sketch the trees and the daffodils
스케치 더 트리즈 앤 더 대포딜즈
나무와 수선화를 스케치하세요
Catch the breeze and the winter chills
캐치 더 브리즈 앤 더 윈터 칠즈
산들바람과 겨울의 차가움을 잡아보세요
In colors on the snowy linen land
인 컬러즈 온 더 스노위 리넨 랜드
새하얀 린넨의 세상에 있는 색들 안에서
Now I understand
나우 아이 언더스탠드
이제 난 이해하겠어요
What you tried to say to me
왓 유 트라이드 투 쎄이 투 미
당신이 내게 말하려고 했던 것이 무엇인지
And how you suffered for your sanity
앤 하우 유 서퍼드 포 유어 새니티
그리고 당신이 얼마나 정신 상태에 대해 고민했는지
And how you tried to set them free
앤 하우 유 트라이드 투 셋 뎀 프리
그리고 당신이 얼마나 정신을 자유롭게 하려고 노력했는지
They would not listen, they did not know how
데이 우드 낫 리슨, 데이 디드 낫 노우 하우
그들은 듣지 않을 거예요, 그들은 어떤지 모를 거예요
Perhaps they'll listen now
펄햅스 데일 리슨 나우
아마 이젠 그들이 들을지도요
Starry, starry night
스타리 스타리 나이트
별빛이 반짝이는 밤
Flaming flowers that brightly blaze
플레이밍 플라워즈 댓 브라이틀리 블레이즈
불타는 듯한 꽃들의 밝게 빛나는 불꽃
Swirling clouds in violet haze
스월링 클라우즈 인 바이올렛 헤이즈
보랏빛 안개 속에서 소용돌이치는 구름들이
Reflect in Vincent's eyes of china blue
리플렉트 인 빈센츠 아이즈 오브 차이나 블루
연한 회청색인 빈센트의 눈에 반사되어
Colors changing hue
컬러즈 체인징 휴
색들은 색조를 바꿉니다
Morning fields of amber grain
모닝 필즈 오브 엠버 그레인
호박색 열매로 가득한 아침의 들판
Weathered faces lined in pain
웨더드 페이시즈 라인드 인 페인
고통에 찌든 주름진 얼굴들은
Are soothed beneath the artist's loving hand
아 수띠드 비니뜨 디 아티스트 러빙 핸드
예술가의 사랑하는 손 아래에 위로받는군요
Now I understand
나우 아이 언더스탠드
이제 난 이해하겠어요
What you tried to say to me
왓 유 트라이드 투 쎄이 투 미
당신이 내게 말하려고 했던 것이 무엇인지
And how you suffered for your sanity
앤 하우 유 서퍼드 포 유어 새니티
그리고 당신이 얼마나 정신 상태에 대해 고민했는지
And how you tried to set them free
앤 하우 유 트라이드 투 셋 뎀 프리
그리고 당신이 얼마나 정신을 자유롭게 하려고 노력했는지
They would not listen, they did not know how
데이 우드 낫 리슨, 데이 디드 낫 노우 하우
그들은 듣지 않을 거예요, 그들은 어떤지 모를 거예요
Perhaps they'll listen now
펄햅스 데일 리슨 나우
아마 이젠 그들이 들을지도요
For they could not love you
포 데이 쿠드 낫 러브 유
그들이 당신을 사랑할 수 없었지만
But still your love was true
밧 스틸 유어 러브 워즈 트루
여전히 당신의 사랑은 진실했지요
And when no hope was left in sight
앤 웬 노 호프 워즈 레프트 인 사이트
보이는 곳안에는 남은 희망이 없었을 때
On that starry, starry night
온 댓 스태리 스태리 나잇
그 별빛 총총한 밤에
You took your life, as lovers often do
유 툭 유어 라이프, 애즈 러버즈 오픈 두
당신은 목숨을 끊었어요, 연인들이 그러하듯이
But I could've told you
밧 아이 쿠드브 톨드 유
하지만 난 당신에게 말할 수 있어요
This world was never meant for one as beautiful as you
디스 월드 워즈 네버 민트 포 원 애즈 뷰티플 애즈 유
이 세상은 당신만큼 아름답지 않았다고
Starry, starry night
스타리 스타리 나잇
별빛이 총총한 밤
Portraits hung in empty halls
포트렛츠 헝 인 엠티 홀즈
초상화들이 텅빈 홀에 걸려있어요
Frame-less heads on nameless walls
프레임리스 헤즈 온 네임리스 월즈
이름 없는 벽위에 액자 없는 머리들
With eyes that watch the world and can't forget
위드 아이즈 댓 워치 더 월드 앤 캔트 포겟
세상을 바라보는 눈들과 함께 그리고 잊을 수 없는
Like the strangers that you've met
라이크 더 스트레인저즈 앤 유 멧
당신이 만났던 이방인들처럼
The ragged men in ragged clothes
더 래기드 멘 인 래기드 클로뜨즈
해진 옷을 입은 거지들
The silver thorn of bloody rose
더 실버 쏜 오브 블러디 로즈
핏빛 장미에 난 은색 가시가
Lie crushed and broken on the virgin snow
라이 크러쉬드 앤 브로큰 온 더 버진 스노우
으깨지고 부서져 있어요 아무도 밟지 않은 눈 위에
Now I think I know
나우 아이 띵크 아이 노우
이제 난 알 거 같아요
What you tried to say to me
왓 유 트라이드 투 쎄이 투 미
당신이 내게 무엇을 말하려고 했는지
And how you suffered for your sanity
앤드 하우 유 서퍼드 포 유어 새니티
당신이 얼마나 당신의 정신 때문에 고통받았는지
And how you tried to set them free
앤드 하우 유 트라이드 투 셋 뎀 프리
그리고 당신이 얼마나 정신을 자유롭게 하려고 노력했는지
They would not listen, they're not listening still
데이 우드 낫 리슨, 데이 낫 리스닝 스틸
그들은 듣지 않을 거예요, 그들은 여전히 듣고 있지 않아요
Perhaps they never will
펄햅스 데이 네버 윌
아마 결코 듣지 않을지도요